Ang Tambayan ng mga Bangenge sa Musika |
| | Gay Language | |
|
+8billy_d_kidd gea manta tombraider shodimoki spy lily jamz hen8 12 posters | Author | Message |
---|
hen8 Global Moderator
Gender : Number of posts : 1272 Birthday : 1990-02-13 Age : 34 Location : Isabela Job/hobbies : bass guitarist Trip : inum inum inum Credits : 5965 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-31
| Subject: Gay Language Wed Feb 18, 2009 4:34 pm | |
| chaka , chenelyn , eklaber , charing cnu marunong mag salitang bakla dito?? magturo naman kayo hehe.. pampasayang thread !! nakakahawa kc mga expression na yan nakaka churva | |
| | | jamz GFX Artist
Gender : Number of posts : 412 Birthday : 1988-05-29 Age : 35 Location : isAbelA Job/hobbies : estudyAnte pa Lang eH Trip : ..sOund3p.. Credits : 7506 Reputation : 0 Registration date : 2008-12-26
| Subject: Re: Gay Language Wed Feb 18, 2009 4:47 pm | |
| okray= bwisit, lait majubis = mataba borlog = tulog charing - joke lang junakis - bagets | |
| | | spy lily Bangenge Loyalist
Gender : Number of posts : 1318 Birthday : 1975-11-21 Age : 48 Location : no permanent address Job/hobbies : sumipsip ng dugo, magsaliksik, mangulangot, at mang-inis Trip : hermaphrodite Credits : 6777 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-07
| Subject: Re: Gay Language Wed Feb 18, 2009 11:29 pm | |
| anong kachurvahan itech?? | |
| | | shodimoki Super Moderator
Number of posts : 254 Birthday : 1987-07-20 Age : 36 Credits : 5669 Reputation : 6 Registration date : 2008-12-12
| Subject: Re: Gay Language Wed Feb 18, 2009 11:55 pm | |
| kanturay eh kalampunay tomjones mabulas | |
| | | tombraider Bangenge Loyalist
Gender : Number of posts : 976 Birthday : 1988-12-05 Age : 35 Credits : 6643 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-26
| Subject: Re: Gay Language Thu Feb 19, 2009 11:05 am | |
| jutanding--matanda jokla-bakla | |
| | | manta Bangenge Loyalist
Gender : Number of posts : 1896 Birthday : 1989-01-31 Age : 35 Location : samwer uber da reynboat Credits : 6805 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-08
| Subject: Re: Gay Language Thu Feb 19, 2009 6:58 pm | |
| ui di gay language ung jutanding.. pangasinense ata yan.. ewan ko lang. haha! ngeks. gay language nasa educ forum. ok ah at kelangan pang pag-aralan ang salitang bading. atin silang kilalanin. haha!
jontis---- buntis ah-uhmmmm---- the end | |
| | | gea Global Moderator
Gender : Number of posts : 2556 Birthday : 1987-03-04 Age : 37 Location : Quirino Credits : 6769 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-10
| Subject: Re: Gay Language Fri Feb 20, 2009 2:29 pm | |
| Itetz - eto
chakaruri - panget
waz - wala
merla - babae
| |
| | | billy_d_kidd Owner
Gender : Number of posts : 1495 Birthday : 1988-05-25 Age : 35 Location : Home of NU Rock Job/hobbies : Rock en Roll Credits : 7017 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Sat Feb 21, 2009 5:35 pm | |
| The Philippine Collegian Lampoon Issue writes:
Okay, you wanna be badings, there's a new book entitled "Balajbolaryo" out in your favorite bookstores, collaborated on by the two of my favorite gay writers. No, It's not Neil Garcia or Charie Samuya Veric. They are Mapapelle Lapel and Je Mapelle Lapel. Presented here is a partial list of GaySpeak from their best-selling book that is making the rounds in the beauty parlor around the archipelago.
1. 10,000 - sobrang tagal, sobrang bagal 2. anda/andalucia/anju/Anjo Yllaña - pera,datung 3. anik - ano 4. balaj - balahura, dautero, bakla 5. Bitter Ocampo - bitter, malungkot 6. borlog - tulog 7. carry, keri, cash & carry - sige, okay, alright, pang-final draft 8. Cathy Santillan/Kate Gomez/Cathy Mora - makati,ma-L 9. chaka (from Chaka Khan) - pangit, kasi parang concert nya rito 10. char/charot/charing/charbroiled - kabaligtaran ng keri 11. chova/chovaline kyle - chika lang 12. Cookie Chua/Cookie Monster - magluto 13. clasmarurut/klasmarurut - classmate 14. cornball/cornstarch - korni 15. Crayola Khomeni - iyak 16. Cynthia - hindi kilalang babe, pwede ring lalaki (as in "sino sha?) 17. Dakota Harrison/Dakila - malaki (maybe from the visayan language "dako"?) 18. daot - isang metapisikal na insekto, insulto 19. dugyot - yagit,madumi 20. eksena/eksenadora - mahilig pumapel, mahilig sumabat 21. emote - mag-inarte pa rin 22. entourage/enter - pasok 23. epal - pumapel kahit hindi welcome 24. fatale - sobra, to the max 25. feel/fillet o' fish - type, gusto, naitipuhan 26. feelingero,feelingera - mahilig magmaganda 27. fly - alis 28. forever - palagi, matagal, mabagal 29. freesryle - slow makagets 30. ganitriz/ganitrik - ganito 31. girlash - babe 32. hums - hundred 33. imbey/im - imbyerna, irita, inis, banas, asar 34. itriz/itrik - ito 35. jologs/dyologs - basura, iskwaking, iskwakwa, squatter 36. jowa/jowabelles/jowabella - karelasyon, boyprend o gerlpren 37. jubis,juba - taba 38. jutay - maliit 39. kangkang - niig, talik, sex 40. kape/capuccino/Coffeemate - magising ka sa katotohanan, excuse me 41. karir/career - lumandi, kumiri 42. kiao - thousand 43. lafung/lafang/lafesh/lafs/lafez - kain, lamon 44. lapel - masyadong malakas ang boses, parang naka-lapel mic 45. Liberty/Statue of Liberty/Liberty Condensada - libre, free 46. Luz Valdez/Lucila Lalu/Luz Clarita - talo, loser 47. Moody Diaz (RIP) - moody 48. nenok - nakawin 49. okray - paninirang puri 50. pantot/pantotero - mahilig umeksena 51. Payatolo Khomeinie/Payatas - payat 52. performance art - sining ng inarte 53. performance artist - mahilig mag-inarte 54. Pocahontas - nang-indyan ng usapan 55. pukengkeng - kikay 56. queber/keber/kebs - walang pakialam, paki ko 57. rampage - rampa 58. Rita Avila/Rita Magdalena - banas, irita, imbey 59. sense/sight - tingnan 60. Sheryl Cruz/Sharmaine Arnaiz - hwag dupang, mag-share 61. Simeon - hindi kilalang lalaki, pwede ring babae (as in "sino 'yon?") 62. tikbalang - tibak, aktibista 63. utaw/jutaw - tao 64. vekhla/lola/mother/sister/ate - terms of endearment 65. wafung - tigilan mo ako, manahimik ka 66. waswit - sweetheart, syota 67. Winnie the Pooh/Winnie Monsod/wagi - winner, panalo, okey, alright 68. wit/wiz - dehins, no 69. xyz - three last letters ng alphabet 70. ohm/boylet - lalaki 71. bongzy - bongga, galing, pwede ring gwapo
*Note: Maaaring pagsamahin ang dalawa omahigit panf salita upang makabuo ng isang makabuluhang pahayag.
Hal.
daot fatale - sobrang mang-insulto
lapel fatale -sobra at palaging ma-epal
10,000 years ko nang hinihintay si klasmarurut pero wiz pa rin sha Translation: Ang tagal ko nang hinihintay si classmate pero wala pa rin siya.
Mother, sight mo yung mag-jowa, chaka ng girlash, bongzy ng ohm. Translation: Uy, tingnan mo yung mag-boyfriend, ang pangit ng babae, ang gwapo ng lalake. | |
| | | billy_d_kidd Owner
Gender : Number of posts : 1495 Birthday : 1988-05-25 Age : 35 Location : Home of NU Rock Job/hobbies : Rock en Roll Credits : 7017 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Sat Feb 21, 2009 5:36 pm | |
| Gay A : “Hoy, Bakla, me That’s Entertainment ka ba?” Gay B : “Naku, Washington Sycip. Purita Kalaw ang lolah mo ngayon” Gay A : “Rampa sana aketch. Go Bingo ka, ate?” Gay B : “ Ayyyy, Wishing, Pagoda Cold Wave Lotion ako.”
Everyone who got what they were saying, raise your hands!
It is true. The propagation of this form of communication is unstoppable. Once the not-so-secret language of homosexuals; gay lingo is no longer exclusive to gays much to our divas dismay. From its grassroots beginnings in obscure parlors around the city it has infiltrated the tri-media and is now being spoken or understood or both by every Juan, Juana, Nene and Boy in the Philippines.
Almost everyone can now speak this once hard to break “gay code of communication”. Well, at least those who will shamelessly and unabashedly admit to it. No one it seems is excluded from the allure of this lingo that is funny and irreverent at the same time. It has become some kind of a secret guilty pleasure.
The first time I heard a gay lingo infused conversation back in 1996, I was confused. I couldn’t get the drift. I was clueless. I was then working in a gay dominated business - entertainment what else - but everyone else seemed to be speaking in this queer tongue; straight men included. To be “in”, one with the family, with the group, you have to speak like one of them. So, I did my part and learned the lessons. In that world, you have to be sharp, witty and fast-thinking. Gay words and terms are being born every minute and thrown from every corner of the room that you have to catch up quickly or forever be lost in the labyrinth. With the right attitude and perseverance, I was gay speaking my way to work in just a few months.
“Pakia-abot ng chuva.” “Ay, redo the lay-out, Chaka Khan!” “Josko, ang CR hindi na-flush ha ma-Panjee Gonzales.” “Hoy, i-ready na ang pang-Janno Gibbs sa press ha” “Anong oras na ba, Tom Jones na ako e”
If you think about it, gay lingo is nothing but a hilarious play of words. They just add something to the Filipino root word like “Gu”-Tom Jones to mean hungry. Others are just twisted to fit a new meaning like Chaka Khan to mean ugly. Most are just spur of the moment word inventions they decided could be good enough to fill a gap in conversation like chuva and chenes or maybe to define an indescribable event or happening such as ek-ek.
But if you REALLY think about it, it takes intelligence, wit, creativity and a vast knowledge of important and trivial things alike to be able to come up with such terms. Do you know who Menchu Menchaca is? Or Carmen Patena? Do you know where Dakota Harrison is? It takes talent I may say to coin new words that will not only make you laugh but think very hard. Words that are fresh and original. Thought of not in days but in a heartbeat.
To the divas of the lingo, I am but a beginner too, like you. I have much to learn. But my priceless association and friendships with the queer folks and with the help of the internet, I have a vocabulary every newbie would want to have.
Anik / Anetch — ano (what) / which Balaj — balahura (shameless) Bitter Ocampo — malungkot (sad) / nagngingitngit (fuming mad) / bitter Baklah / Baklush — used instead of one’s name, may refer to any gender Givency / Janno Gibbs / Debbie Gibson — bigay (to give) That’s Entertainment / Anda / Andalucia / Anju / Anjo Yllaña — datung (money) Fatale — sobra (excessive) / to the max Feel / Fillet o’ Fish — type / gusto / natipuhan (like) Fly — alis (leave) Forever — palagi (always) / matagal / mabagal (slow) Pagoda Cold Wave Lotion — pagod (tired) Washington / Wishing / Wish — wala (nothing or none) Chanda Romero — tiyan (tummy) Mahalia Jackson — mahal (expensive) Kuya Germs — madumi (dirty) / bearer of germs Lucresia Kasilag — lukaret / baliw (crazy) Lucita Soriano — loser na sorry pa Luz Valdez — matalo (to lose) Winnie Santos — manalo (to win) Award — pinagalitan / pinagsabihan (reprimanded) Freestyle — slow makagets (to understand) / slow Imbey / Im — imbyerna (irritation) Jowa / Jowabelles / Jowabella — karelasyon / BF or GF Kape / Capuccino / Coffeemate — magising ka sa katotohanan (be realistic) Lupita Kashiwahara — malupit (cruel) Rita Gomez — nakaka-irita (irritating personality) Enter the Dragon / Entourage — pasok (to enter) / come in Julie Andrew / Jolina Magdangal — mahuli (caught in the act) Antibiotic — antipatika (bitch) 48 Years / 50 Golden Years / 10,000 — matagal (after a long time) Crayola — iyak (to cry) Thundercats / Chandeliers / Masyonda — matanda (old people) Wrangler — gurang (also means old) Jubis / Juba — taba (fatso) Jutay / Jutes — maliit (small) Kangkang — sex Reyna Elena — ulan (to rain) X-Men — dating lalaki (formerly a man) now gay Morayta / Murriah Carrey — mura (cheap) Pamintang Durog / Pamenthols — closet gays / acting as men Backstreet Boys — cute boys at the back Chiminey Cricket — chimay (maid) Goodbye Suklay — goodbye Fayatollah Kumenis — payat (skinny) Anaconda — ahas (a snake) / traitor Anong petsa na? — asked when someone is taking too long to dress up, etc. Charing/Tienes — jest / a joke / not serious Kaplang — mali (error) / mistake Barbra Streisand / Barbara Perez — bara / binara (bluntly rejected) Regal Drama Hour / Maalala Mo Kaya — when someone tells a sob story _______, ikaw ba yan? — when someone acts like another person, maybe a showbiz personality or not. (example: Vilma Santos, Ikaw Ba yan?) Purita Kalaw — walang pera (broke) / mahirap (poor) Rica Peralejo — mayaman (rich, from the Spanish word rica) Chova / Chovaline Kyle — chika lang (small talk) Cookie Chua / Cookie Monster — magluto (to cook) Clasmarurut / Klasmarurut — classmate Cynthia Luster — hindi kilalang babae o lalake (unknown she or he) Daot — insulto (insult) Eksena / Eksenadora — mahilig pumapel / mahilig sumabat (someone who always likes to figure in a scene) Emote — mag-inarte pa rin (one who is over-acting) Karir/Career — sineryoso ang isang bagay like BF or work (to be seriously involved) Lafang — kain (eat) Lapel — malakas ang boses (someone with a loud voice) Carry / Keri / Cash & Carry — sige (OK or alright) Cathy Dennis — “makati” (frisky) or promiscuous Char / Charot / Charing / Charbroiled — not ok Liberty / Statue of Liberty — libre (free) Okray — paninirang puri (criticize) Lucky Home Partner — live-in partner In Fairness — pampalubag loob (to console) Compared to Lugaw — kesa wala (better than nothing)
Blame it on the ‘Parlor-ista gays”. Blame it on those showbiz writers. Blame it on those rampant showbiz talk shows. Blame it on the bar girls of Manila even. But truth be told, gay lingo/swardspeak/gayspeak is now in the mainstream of Filipino consciousness and communication and shows no sign of fading. As every day, a new term is coined, the vocabulary expands and may one day grow into a language on its own.
On that note, I suggest you print this article and keep it in your pocket. The next time you’re in the Philippines, bring it out with your English-Filipino Translation booklet. | |
| | | billy_d_kidd Owner
Gender : Number of posts : 1495 Birthday : 1988-05-25 Age : 35 Location : Home of NU Rock Job/hobbies : Rock en Roll Credits : 7017 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Sat Feb 21, 2009 5:37 pm | |
| ndi nyo ito kakayanin..hahaha
Cairo Egypt -- lets go, tara na
Malaysia India Japan -- malay ko sa yo..
China Cojuangco -- mamahalin ; imported
Cathy Mora / Cathy Dennis -- ma kati;itchy
pyukersya -- slut
ninyonyobe -- sinasabi
Elsa Klensch -- Ma EL-ya
Boyband -- boyfriend na majoba
Strungga -- nenokin;nakawin
Purita Malaviga -- mahirap
*** iba post ko na lang ulet..saka *** use in a sentence baka memyang onti ko ilagay..hehehe
eto pa cont..
Biyondila -- kandila;candle
PaCindy Kurletor -- sindihan ang biyondila
Kumpipi -- confess
Jimba-ers -- Simbahan
Iglesia Iklaters -- Bisita Iglesia
Walkathon Everly -- prusisyon | |
| | | billy_d_kidd Owner
Gender : Number of posts : 1495 Birthday : 1988-05-25 Age : 35 Location : Home of NU Rock Job/hobbies : Rock en Roll Credits : 7017 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Sat Feb 21, 2009 5:37 pm | |
| warla - means war bet 2 pipol
chenalar varga - means whatever
veklavoo - parang charing
mudang - mother
pudang - father
vallage - bading (read as valaj)
beklaruch - taray
bufra or bufracles - boyfriend
starlaloo - sikat
enturage - enter (read as enturaj)
paminta - lalaking feeling nya hindi *** bading
charantia - bitterness
1. MUDRA - MOMMY HAPPY MUDRA DAY!! EMYAS - MAKE-UP 3. Pakikuha ang emyas ko sa vag. 4.EKLIPANYA/EKCLIPSE - TULOG Ang mga bakling na-eeklipanya na.. 5.CHAKS - CHAKA - PANGET Ang chaks ni mother superior!
makiojo- mabaho (read as makioho)
ngarag ang fez- pangit ang mukha
e.g. Ngarag na nga ang fez mo, makiojo ka pa!!!
borda- katawan
effect- maganda
e.g. Effect ang borda ni Greg Martin!!! Yummy!!!
utaw/tawowo- people/tao/madla
chugi- patay
e.g. Maraming utaw na ang nachuchugi dahil sa SARS.
judang/badessa/judessa/judikla- bading
pokershells- pokpok
bubang- boobs
e.g. Maraming pokershels na judang ang gus2ng magpalagay ng bubang.
lets talk about the Rain
jombom -- ambon.. mini ulan
wet and wild akik -- so wet from the rain
joyong -- payong
e.g
Ekkkk.. lumalakas na yata ang jombom, kelangan ko na ng joyong at wis ko type ang ma wet and wild akik.. | |
| | | adiklangpo Bangenge Loyalist
Number of posts : 4593 Credits : 7030 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Tue Feb 24, 2009 9:32 pm | |
| pen pen de chorvaloo de kemerloo de eklavoo, hao hao de chenelyn de big uten. Sifit dapat iipit, goldness filak chumuchorva sa tabi ng chenes! Shoyang ang fula, talong na fula, shoyang ang fute, talong na mafute, chuk chak chenes namo ek ek. -yan na naman ang mga batang bading! Ayaw paawat!
imagine if all straight guys are talking in gay lingo. STUDENT: bakit di mo chinuva yung girlalu? Malaki naman ang susey ng lola mo ah. HUNK: Winnie cordero nga dude sa susey, Melanie marquez naman sa brainwaves. Wit na. Jaworski while coaching: keber sa kalaban! Just focus! We cannot afford to luz valdez ! Getlakin niyo yung last freethrow! Windangin yung mga julaban! Ok! Go for the gold to the highest level mga chorva! Gow lang! gow lang ng gow! | |
| | | billy_d_kidd Owner
Gender : Number of posts : 1495 Birthday : 1988-05-25 Age : 35 Location : Home of NU Rock Job/hobbies : Rock en Roll Credits : 7017 Reputation : 0 Registration date : 2008-10-30
| Subject: Re: Gay Language Thu Feb 26, 2009 12:07 pm | |
| ^churbahan na itits... haliparot si mikko wahahaha | |
| | | holyshred Bangenge Loyalist
Number of posts : 602 Birthday : 1988-05-24 Age : 35 Job/hobbies : Basketball, Football, Darts, Guitars, Drawing & Arts Credits : 6709 Reputation : -2 Registration date : 2008-12-20
| Subject: Re: Gay Language Thu Feb 26, 2009 12:37 pm | |
| | |
| | | gea Global Moderator
Gender : Number of posts : 2556 Birthday : 1987-03-04 Age : 37 Location : Quirino Credits : 6769 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-10
| | | | azumi Global Moderator
Gender : Number of posts : 1330 Birthday : 1987-12-28 Age : 36 Location : Tabi-tabi Job/hobbies : bl*w job Trip : lahat ng trip s mundo Credits : 7436 Reputation : 0 Registration date : 2008-11-30
| Subject: Re: Gay Language Thu Feb 26, 2009 5:36 pm | |
| bading agrci ata sya hehehehe | |
| | | Adelantada Baguhan
Gender : Number of posts : 1 Birthday : 1974-06-27 Age : 49 Location : Antipolo City, Rizal, Philippines Job/hobbies : Reading, singing, writing, collecting, outing, swimming, &c. Trip : Beach, Bible, nature, classical music, genealogies, museums, families, friends, &c. Credits : 4673 Reputation : 0 Registration date : 2011-06-14
| Subject: Re: Gay Language Tue Jun 14, 2011 1:15 pm | |
| Chaka doll — pangit, ugly
Andalo — pera, money
Monatz — pera, money
Korina Sanchez — kuripot
Purita Aragon — poor, pulubi
Wez — no, hindi; none, wala
Trulala — truly, verily
Planggana — exlamative expression used for emphasis
Bunggalu — bongga
Dakota — big, malaki
Notebook — male sexual organ
Nota — male sexual organ
Purita de amor — pulubi, poor
Maderaka — mother, nanay
Paderaka — father, tatay
Mudra — mother, nanay
Pudra — father, tatay
Boylalu — boy, lalake
Girlalu — girl, babae
Akez — I, me, ako
Shokaw — you, ikaw | |
| | | Sponsored content
| Subject: Re: Gay Language | |
| |
| | | | Gay Language | |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |
|